『実験映画を観る会 Vol.3』~フィルム作品の上映会

(写真1)会場は小金井市中町天神前集会所

アナログメディア研究会が主催する上映会に行きました。

今回は3回目で、狩野志歩氏の6作品と太田曜氏の11作品、上映後は水由章氏(ミストラルジャパン)が加わっての3名によるトークでプログラムは構成された。

(写真2)映写機はELMO XP-760とELMO GS-800

フィルムで制作された作品をフィルムで上映する機会はとても貴重です。

2名とも「時間、空間、運動」がテーマになっているが、表現手法が全く異なる点が興味深いです。

狩野氏は様々な映像メディアを使用してきた中で、静止画と動画の狭間にある空間を表現しようとし、太田氏はフィルムの特性を生かし、光やサウンド、場所性などの意味を付け加えることで空間を表現していると感じた。

(写真3)上映された8ミリと16ミリフィルム作品

トークの中で、作品に自身が写っていないが存在を感じるとの水由氏の指摘や視点(全方位)についてのコメントが印象に残りました。

今後の「実験映画を観る会」も楽しみにしている。

(写真4)スクリーンとサウンド用のスピーカーはES-653でしょうか?

“Experimental Movie Viewing Party Vol.3” – Film Screening of Film Works

(photo#1) Venue: Koganei City Nakamachi Tenjin-mae Assembly Hall
(photo#2) The projectors are ELMO XP-760 and ELMO GS-800
(photo#3) Screened 8mm and 16mm films
(photo#4) Is the screen and sound speaker ES-653?

I went to a screening event hosted by the “Analog Media Research Group”.
This was the 3rd time, and the program consisted of 6 works by Shiho Kano, 11 works by Yo Ota, and a talk by 3 people, including Akira Mizuyoshi (Mistral Japan) after the screening.

The opportunity to show a work produced on film on a film projector is very valuable.
Both of them have the theme of “time, space, movement”, but it is interesting that their expression methods are completely different.

While Kano has used various visual media, he has tried to express the space between still images and moving images, while Ota has taken advantage of the characteristics of film and added meanings such as light, sound, and location to express space. I felt like I was expressing myself.

In the talk, Mr. Mizuyoshi pointed out that he felt his presence in the work even though he was not in it, and his comment about the viewpoint (omnidirectional) left an impression on me.

I am also looking forward to the future “experimental movie viewing party”.

コメント

タイトルとURLをコピーしました